2017-12-25
2017-12-21
Santi
Pagaliau giriuosi savo naujuoju sijonu, pasiūtu dalyvaujant naujos Designer Stitch Patterns iškarpos testavime. Man labai patinka testavimai - šiaip niekaip neprisiruošiu kažką pasisiūti, o dalyvaujant testavime reikia atsiskaityti laiku. O dar ir kai rezultatas džiugina...
Sijonas pasiūtas iš smulkaus velveto (medvilnė su trupučiu elastano), iš atsargų "skrynelės". Labai patiko apgalvotos detalės ir daugybė dekoratyvinių siūlių.
At last I can show my new skirt - a test for Ann of Designer Stitch Patterns. I really like tests - usually it takes a lot of time to sew something for myself, and tests just keep me in tonus :). And I really love the result!
I've used curduroy (cotton with a bit of elastane) from my stash. And I really like well-thought details and a lot of trendy topstitching.
Наконец-то хвалюсь новой юбкой, сшитой в рамках тестирования новой модели от Designer Stitch Patterns. Просто так себе что-то сшить ещё надо собраться, поэтому тестирования очень мне подходят, организовывают, а ещё когда и результат радует....
Ткань на юбку - вельвет в мелкий рубчик, с "каплей" эластана, из запасов. Очень понравилась отделка - все детали прострочены декоративными швами.
Sijonas pasiūtas iš smulkaus velveto (medvilnė su trupučiu elastano), iš atsargų "skrynelės". Labai patiko apgalvotos detalės ir daugybė dekoratyvinių siūlių.
At last I can show my new skirt - a test for Ann of Designer Stitch Patterns. I really like tests - usually it takes a lot of time to sew something for myself, and tests just keep me in tonus :). And I really love the result!
I've used curduroy (cotton with a bit of elastane) from my stash. And I really like well-thought details and a lot of trendy topstitching.
Наконец-то хвалюсь новой юбкой, сшитой в рамках тестирования новой модели от Designer Stitch Patterns. Просто так себе что-то сшить ещё надо собраться, поэтому тестирования очень мне подходят, организовывают, а ещё когда и результат радует....
Ткань на юбку - вельвет в мелкий рубчик, с "каплей" эластана, из запасов. Очень понравилась отделка - все детали прострочены декоративными швами.
Be to, sijonas puikiai tinka ir prie naujojo megztuko, rodyto ankstesniame įraše :)
By the way, the skirt matches my new cardi from the previous blog entry :)
А ещё новая юбка прекрасно подходит к моему новому кардигану, который показывала раньше :)
Pattern: Santi Skirt by Designer Stitch. Fabric: curduroy. Photos courtesy of Jurga (tangledthings)
2017-11-29
Diane
Mano naujas patogusis megztinis. Tamsiai mėlynas, su tvido "žiburėliais", ilgom rankovėm, susiaučiamas, šiltas, patogus, lengvas (356 gramai). Naujo rililie aprašymo testavimo rezultatas, prilipęs kaip antra oda :))
My new comfortable cardigan. Dark blue, with tweed sparkles, with long sleeves, can be worn wrapped or open... Warm, cozy, light (only 356gramms). Knitted as a test for rililie - and worn a lot, like a second sking :))
Мой новый удобный кардиган. Тёмно-синий, с твидовыми крапинками, с длинными рукавами, можно носить и в распахнутом виде, и в застёгнутом... Тёплый, удобный, легкий (всего 356грамма). Связан в рамках тестирования нового описания от rililie - и уже носится как вторая кожа :))
Šiek tiek detalių...
Some details...
Немножко деталей...
Project on Ravelry: Diane. Pattern: Pattern: Diane by La Maison Rililie. Yarn: Donegal Yarns Kilcarra Soft Donegal 4 Ply Tweed. Photos courtesy of Jurga
2017-11-15
Heartfelt Conversation
Auksinis ruduo baigėsi, atėjo lapkritis su tamsiom dienom ir niūriu lietumi - tačiau kiekviena diena gali būti šviesi ir šilta, tereikia artimo žmogaus šalia ir šilto pokalbio...
150 g šilumos, sumegztos į jaukią skarą, pasipuošusią "aguonų" žiedais. Naujas Kristinos Vilimaitės dizainas "Heartfelt Conversation" - dovana Mamai gimtadienio proga. Su meile ♥
Golden autumn is over, and November is here with dark days and gloomy rain - but every day can be bright and warm, you only need a good friend and a heartfelt conversation...
150 g of warmth knit into a cozy shawl with "poppy" border. Heartfelt Conversation, a new design by Kristina Vilimaite, as a present for my Mum on her birthday. With love ♥
Золотая осень пролетела, наступил ноябрь, с тёмными днями и унылими дождями - но каждый день может быть светлым, достаточно сердечного разговора и дорогого человека рядом...
150 г тепла, ввязанных в уютную шаль с каймой из маковых бутонов. Новый дизайн Кристины Вилимайте "Heartfelt Conversation" - подарок Маме на день рождения. С любовью ♥
150 g šilumos, sumegztos į jaukią skarą, pasipuošusią "aguonų" žiedais. Naujas Kristinos Vilimaitės dizainas "Heartfelt Conversation" - dovana Mamai gimtadienio proga. Su meile ♥
Golden autumn is over, and November is here with dark days and gloomy rain - but every day can be bright and warm, you only need a good friend and a heartfelt conversation...
150 g of warmth knit into a cozy shawl with "poppy" border. Heartfelt Conversation, a new design by Kristina Vilimaite, as a present for my Mum on her birthday. With love ♥
Золотая осень пролетела, наступил ноябрь, с тёмными днями и унылими дождями - но каждый день может быть светлым, достаточно сердечного разговора и дорогого человека рядом...
150 г тепла, ввязанных в уютную шаль с каймой из маковых бутонов. Новый дизайн Кристины Вилимайте "Heartfelt Conversation" - подарок Маме на день рождения. С любовью ♥
Project on Ravelry: Heartfelt Conversation. Pattern: Heartfelt Conversation by Kristina Vilimaite. Yarn: Aade Lõng Artistic 8/2
2017-10-05
2017-10-04
Frida Tunic
Kažkas naujo ir mėlyno :))). Nauja tunika pagal naują DesignerStitch iškarpą. Vos pamačius eskizus supratau, kad būtinai turiu pasisiūti tokį drabužį. Kiek laisvės fantazijai, medžiagų ir papuošimų derinimui!
Pagal "Frida" iškarpą galima pasisiūti tiek tuniką, tiek suknelę, skirtingų ilgių, su raukiniais/be jų, su ilgom/trumpom/pūstom rankovėm. Aš pasirinkau tuniką su raukiniu (nors nepastebimai į pirkinių krepšį įkrito ir medžiagos suknelei). Tunikai naudotos trijų rūšių medžiagos: tamsiai mėlynas skalbtas linas, žydra medvilnė su siuvinėtu kiauraraščiu ir languota medvilnė/poliesteris. Na, ir žinoma, nėriniai.
Jei sugalvotumėte pasisiūti tokią suknelę ar tuniką - iškarpa šiuo metu parduodama už ypatingą pristatymo kainą, su nuolaida.
Something new, something blue :))). New tunic, made as a test sew for DesignerStitch. As soon as I saw the first pics of this dress/tunic, I knew I must make this. And oh the possibilities for mixing and matching different fabrics and trims and creating your own boho style dress/tunic!
Frida dress/tunic/top offers three different lenghts, flounce/no flounce, long/short/puffed sleeves. I made tunic top with flounce (well, I bought some more fabric for a dress, too). Tunic is sewn using three different fabrics: dark blue washed linen, blue eyelet-patterned cotton and checkered cotton/poly blend. And, of course, I have added some trims.
If you want to make such a dress or tunic, do not hesitate to grab your own copy now - it's at special introductory price at the moment.
Кое-что новое и синее :))). Новая туника, сшита в рамках тестирования новой выкройки от DesignerStitch. Только увидев эскизы, поняла, что такое платье или туника мне просто необходимо! Какой простор для фантазии, какие возможности выбора тканей и украшения кружевами и т.д. и т.п.!
"Фрида" - выкройка для платья/туники/топа, с возможностью выбрать длину, сшить с оборкой/без, с длинными/короткими рукавами. Мой вариант - туника/топ с оборкой и короткими рукавами (правда, в корзинку "прыгнули" и ткани для платья). Использованы три разные ткани: темно-синий лён, голубой хлопок с вышитым узором и клетчатая ткань - смесовка хлопка и полиэстера.
Если хотите сшить себе такое платье или тунику, то выкройка сейчас продается по специальной цене.
Ir šiek tiek detalių iš arčiau :)
And some close-ups :)
Pattern: Frida Top Tunic Dress by DesignerStitch (tunic version). Fabric: linen, cotton, cotton/poly blend, trims.
Pictures courtesy of Jurga (tangledthings)
2017-09-21
Warm Feet
Ką daro mama, sužinojusi, kad vaikas (kad ir koks didelis, bet vaikas) išvažiuoja ten, kur žiemos šaltos ir net šaltesnės, nei namie? Pasirūpina šiluma - o svarbiausia, kad būtų šilta kojoms.
Pirmoji kojinių pora labai simbolišku pavadinimu - "Mičigano ežero pakrantės kojinės". Karolinos mokykla JAV vos 50 km nuo Mičigano ežero. O ir siūlai savo spalva primena ežero bangas...
What is the first thing a mother does when her child (and doesn't matter how big, still a child) is leaving to a place where winters are colder than at home? Gets some warm clothes - and warm woolen socks are a must.
Michigan Lake is only some 50 km away from the school my Karolina will be attending this year in USA, so socks named Michigan Lake Shore Socks were a first choice. And even the colour of the yarn reminds of lake and waves...
Что делает мама, когда узнает, что ребёнок (пусть и большой, но ребёнок) уезжает туда, где зимы холодные и даже холоднее, чем дома? Заботится о тёплой одежде - и в первую очередь, о тёплых носках.
Первая пара носков с символическим названием "носки побережья озера Мичиган" - школа в США, где Каролина проведёт учебный год, находится всего 50 км от Мичиганского озера. А еще и пряжа своим цветом навевает мысли об озёрных волнах...
Project on Ravelry: Michigan Lake Shore Socks. Pattern (free): Michigan Lake Shore Socks by Dawn Friske. Yarn: Zwerger Garn Opal 20 Jahre
Modelį antrajai porai Karolina išsirinko pati. Juk ne veltui tiek metų žaidė šachmatais :)
Pattern for the second pair was a natural choice, too - she's been playing chess for so long :)
Project on Ravelry: Checkmate. Pattern (free): Check Mate Fair Isle Socks by Liliya Patashka. Yarn: Schoppel-Wolle Admiral Melange, Garnstudio DROPS Fabel
Įdomių mokslo metų!
Have an exciting year!
ASSIST scholars 17/18, Lithuania
2017-09-07
Kristen. THE Dress
Pirmoji mano "tikra" pasisiūta suknelė (su bandomuoju variantu iš pigios medžiagos, primatavimais, pakeitimais) - ir ji tiesiog tobula! Seniai tokios norėjau - ir pagaliau turiu...
Suknelė "Kristen" siūta pagal naują Ann Grose iš Designer Stitch iškarpą. Kiekvienai moteriai reikalinga tokia suknelė, su plačiu besisukančiu sijonu, figūrai pritaikyta viršutine dalimi, raukinukais... Galima pasisiūti variantą su ar be rankovių - ir su kišenėmis (aš jas šįsyk praleidau).
My first "grown-up" dress (you know, with muslin, fitting and all things) - and I'm totally in love with it! Have been dreaming about such a dress for a long time...
The dress is a new pattern by Ann Grose at Designer Stitch. It's a dress every woman needs - twirly skirt, princess seams, ruffles... And it can be made with or without sleeves - and with pockets (I skipped this time).
Moё первое настоящее, "взрослое" платье, сшитое по всем правилам (пробный образец, примерки и т.д.) - и оно просто великолепно! Уже давно мечтала о таком платье - и наконец-то сшила...
Платье "Кристен" сшито по новой выкройке Ann Grose из Designer Stitch. И такое платье просто необходимо каждой женщине - с широкой юбкой, приталенным верхом, рюшами... А еще можно шить как и с рукавчиками, так и без них - и добавить карманы (я на этот раз сшила вариант без карманов).
Ir šiek tiek detalių :)
And some closer pics :)
Немножко деталей :)
Dress: Kristen by Designer Stitch. Fabric: cotton viscose. Pictures by Dovilė
2017-09-05
Hello, Autumn!
Mano pirmokėlis :). O jei jau laikas į mokyklą - vadinasi atėjo ruduo...
First day of school for my youngest :). Well, it's autumn allready...
Первый раз в первый класс :). Первый день в школе - значит, началась осень...
Gražaus ir spalvingo rudens!
Have a nice and colourful autumn!
2017-08-30
Summer. Tranquility
Pagrindinis vasaros įvykis - žygis upe. Ramybė, nerealūs vaizdai, saulė, lietus, laužas, dainos...
Main summer event - river trip. Tranquility, amazing view, sun, rain, fire, songs...
Главное событие лета - поход на плоту по реке. Тишина, нереальные виды, солнце, дождь, костер, песни...
Iki kitų metų, "plaukianti sofa"!
See you next year, "floating sofa"!
2017-08-08
2017-07-30
Marusya. Golden Linen
Paskutinysis šios vasaros mezginys iš lino (bent aš taip manau, nes laikas pradėti galvoti apie šiltesnius mezginius). Lininė skara "Marusya", megzta testuojant Olgos Rostovskajos aprašymą. Pirmiausia mezgama pagrindinė pusapvalės skaros dalis (čia lengvoji darbo dalis), o paskui išilgai primezgamas prašmatnus platus kraštelis.
Šiek tiek "techninių duomenų": svoris - 142 g, ištemptos skaros išmatavimai - 176 cm (ilgis) ir 57 cm (plačiausia vieta).
I guess this is the last linen knit of this summer - it's high time to start some warmer knits. Linen shawl Marusya, a test knit for Olga Rostovskaya. The easiest part is to knit the border with easy to memmorize pattern, and then the fun, the intricate sideways border, starts.
"Technical data": weight - 142 g, measurements (after blocking): wingspan - 176 cm (app. 69”), widest part - 57 cm (app. 22”).
Наверно последняя связанная вещь из льна этим летом (пора ведь уже думать и о вещах потеплее). Льняная шаль "Маруся", связанная в рамках тестирования описания Ольги Ростовской. Сперва вяжется "тело" шали с легкозапоминающимся узором, потом привязывается шикарная поперечная кайма.
Немножко "технических данных": вес шали - 142 г, длина (размах) - 176 см, ширина в самом широком месте - 57 см.
Project on Ravelry: Marusya. Pattern: Marusya
by Olga Rostovskay. Yarn: Siūlas Lithuanian linen
Užsisakykite:
Pranešimai (Atom)