Tęsiu lapų kolekciją :). Šįsyk - liemenė Monikai. Šiltas, purus siūlas, išraiškingas raštas, aukšta apykaklė - ir galima pasipuošti. Dažniausiai vilkima su marškinėliais, tik nuotraukoms pozavo vien su liemene.
Addition to my "Leaves" collection - a vest for Monika. Stylish and warm knit with lovely leaves and cowl neck. She usually wears it with a long-sleeved shirt.
Продолжаю показ коллекции листьев. На этот раз - безрукавка для Моники. Теплая, мягкая пряжа, выразительный узор, высокий ворот... Обычно Моника носит безрукавку с футболкой с длинным рукавом.
Dar vasarą numegztas "uoginis" megztukas. Iškeliavo dovanų pusbrolio dukrelei. Megztas nuo viršaus, be siūlių. Įmantrus lapų raštas viršuje neleidžia nuobodžiauti - o apačia ir rankovės nusimezga nepastebimai, vienu ypu.
"Berry" pullover from my summer holidays - a gift for my cousin's daughter. The pullover is knit topdown and seamless. Yoke is very impressive and a real entertainment to knit - and afterwards the body and sleeves are just a relax and breeze.
"Ягодный" пуловер, связанный еще летом для дочки двоюродного брата. Связано сверьу вниз, без швов. Замысловатый узор на кокетке не дает скучать - а тельце и рукава потом вяжутся на одном дыхании.
Mėgstamiausios mano vaikystės uogos ("umarne"
erzių kalba - "uogytė") - tokios pat spalvos, kaip ir megztukas, todėl ir pavadinimas "Umarne" prilipo savaime.
My favourite childhood berries (“umarne” - little berry in Erzian language) - just the same colour as the pullover, hence the name.
Самые любимые ягоды детства, красные, как свитерок ("умарне" на
эрзянском - "ягодка") - поэтому и свитерок назвался так же.