2017-06-20

Blue Linen Summer

Excitement Cowl [Breaking the Waves]
Lengvas lininis kaklašildis - puiki apsauga nuo kaitrios saulės, o ir vėsesnę vasaros dieną suteiks papildomos šilumos. Labai mėgstu linines skaras, skraistes, kaklašildžius, jie puikiai tinka ir šiltesnę pavasario ar rudens dieną.
Naujasis kaklašildis megztas pagal Kristinos Vilimaitės aprašymą. Sunaudota 66 gramai dviejų spalvų lino. Spalvos ir raštas man priminė ankstyvą pavasarį, kai tarp ledo lyčių blyksi mėlynas vanduo :)

Light linen cowl is a perfect accessory for hot summer days, to protect from hot sun. I love to use linen for shawls/cowls/etc. - it’s perfect for summer and provides enough warmth for warmer autumn/spring days, too.
The cowl was knit as a test knit for Kristina Vilimaitė. I used 66 grams of linen in two coours. The colours and pattern remind me of early spring when ice is starting to break and blue water becomes visible :)

Легкaя льняная накидка/шаль - прекрасная защита от яркого солнца, а в прохладный летний день - дополнительное тепло. Очень люблю льняные шали, накидки, шеегрейки - они прекрасно подходят и для лета, и для теплых осенних или весенних дней.
Связано в рамках тестирования нового описания Кристины Вилимайте. Использовано 66 грамм льна двух цветов. Узор и цвета напоминают мне раннюю весну, когда среди льдин поблескивает голубая вода :) 

Excitement Cowl [Breaking the Waves] Excitement Cowl [Breaking the Waves] Project on Ravelry: Excitement Cowl [Breaking the Ice]. Pattern: Excitement Cowl by Kristina Vilimaite. Yarn: Lithuanian linen summer blue

2017-05-24

My Handmade May. Kiera & Sumile

Kiera & Sumile
Šįkart įrašas ir apie siuvimą, ir apie mezgimą. Retai siuvu sau (vaikams kažkaip lengviau), bet pamačius kvietimą testuot šį nuostabų sijoną nesusilaikiau. Viskas, kaip mėgstu - ilgas, plevėsuojantis, patogus - ir su "cinkeliu". Sijoną galima dėvėt įvairiausiais būdais, tereik surišt ar atrišt vidinėje pusėje prisiūtus raištelius.
Sijoną "Kiera" galima įsigyti dizainerės Ann Grose "Designer Stitch" puslapyje. Ir iki balandžio 29 dienos - su nuolaida!

This time my blog post is "two-in-one", about sewing and knitting. I rarely sew something for myself (it's somehow easier to make something for kids), but just couldn't resist the tester call for this amazing skirt. It's a perfect skirt, comfortable, elegant, long - and with "surprise". You can dress it up or down by simply tying inside ribbons.
Skirt Kiera is available from Designer Stitch by Ann Grose. And it's on sale until April 29th!

На этот раз запись "два в одном" - и о вязании, и о шитье. Редко шью для себя (детям как-то проще), но увидев эту прекрасную юбку не смогла устоять соблазну записаться на тестирование выкройки. Все, как я люблю - юбка длинная, удобная - и с "изюминкой". Можно носить каждый день по разному, стоит только завязать/развязать бантики, которые пришиты с внутренней стороны.
Юбку "Kiera" можно приобрести на сайте дизайнера Ann Grose "Designer Stitch". И до 29-ого апреля - со скидкой!

Kiera
Kiera 
Megztukas - taip pat testavimo rezultatas. Lengvas it pūkas (vos 111 g!) šilkinis megztukas "sumile" (japoniškai "našlaitė") pagal japonų dizainerės eri aprašymą. Suviliojo ir subtilus raštas nugaroje, ir romantiškos rankovės :).

My new cardi is also a test knit. It's a new pattern by eri, called "sumile" ("viola" in Japanese). Featherweight (only 111 g!) silk cardigan is perfect for summer. And I love the subtle pattern on the back - and those romantic sleeves!

Кардиган - тоже результат тестирования. Почти невесомый (всего 111 г!) шёлковый карди связан по описанию японского дизайнера eri "sumile" (по-японски "виола"). Очень понравился и субтильный узор на спинке, и романтические рукава :).
Sumile. Back
Sumile. Detail 
Kiera & Sumile

Skirt: Kiera. Pattern: Kiera by Ann Grose, Designer Stitch. Fabric - linen/rayon mix. Cardigan: sumile. Project on Ravelry: sumile. Pattern: sumile by eri. Yarn: Galo Yarns Pure Silk.

2017-05-18

[Baltoji] Avietė

[Baltoji] Avietė
Lengva, ažūrinė lininė palaidinė mūsų namų puošeivai. Megzta testuojant naująjį Natalie Pelykh aprašymą, gražiu pavadinimu "Avietė". Ir tikrai kiauraraštyje galima įžiūrėti avietes. Manosios egzotiškos, baltosios :)

Airy, lacy linen top for the fanciest (and girliest) girl in our house. Knit as a test for Natalie Pelykh. The lace pattern reminds of sweet little raspberries (at least for me) - and the name of the top is Aviete (raspberry in Lithuanian). Mine are white, exotic :)

Воздушный, легкий, ажурный топ для самой большой модницы в нашей семье. Связан в рамках тестирования для Натальи Пелых, с красивым названием Aviete (по-литовски - малина). Узор ажурных вставок и правду напоминает малинки. Мои - белые, экзотические :)

[Baltoji] Avietė
Labai patiko visas apgalvotas aprašymas, su tobulom apdailos detalėm - kaip uoga ant torto.

Lovely pattern, with perfect instruction and attention to details.

Очень понравилась продуманность деталей отделки - как малинка на торте.
[Baltoji] Avietė
[Baltoji] Avietė
Ir kokios gi nuotraukos be mylimiausio draugo - būtinai įlįs į kadrą...

And what a photoshoot without some photo bombing by the best friend...

И какие же фотографии без любимого друга - он обязательно влезет в кадр...
[Baltoji] Avietė
[Baltoji] Avietė

Project on Ravelry: [Baltoji] Avietė. Pattern: Aviete by Pelykh Natalie. Yarn: SIŪLAS Lithuanian Linen, held double

2017-04-30

Wild Things Coat. Deers


Wild Things Coat

Žinau, įrašai dienoraštyje visai suretėjo... Nors turiu ką parodyti ir papasakoti, laiko prisėsti ir įkelti nuotraukas vis pristinga.
Balandį norėtųsi užbaigti va tokiu ryškiu, šiek tiek psichodelinio rašto paltuku Monikai. Pernykštį staiga išaugo, o čia pasitaikė toks linksmas velvetas (o kada dar vilkėti tokius paltukus, jei ne vaikystėje). Paltukas gan plonas, tinkamas dėvėti jau gerokai atšilus - o šiemet kaip tyčia pavasaris vėluoja...

I know, I've been absent lately on my blog... Even though I still have a lot to show and tell, it's always difficult to find time to write a blog post and post some photos.
On the last day of April I'd like to show a new coat for Monika. She has outgrown her first Wild Things Coat (the kids grow so fast!), so I found this joyful, a bit psychodelic corduroy and made her a new one - and childhood is a perfect time to wear such joyful coats, right? The coat is not very warm, just perfect for warm spring - and the spring is late this year...

Да, в последнее время записи в блоге стали редкостью... Хотя есть и что рассказать, и что показать - не хватает времени спокойно сесть и написать.
В последний день апреля хочу показать веселое, яркое, немножко психоделическое пальто, которое сшилось для Моники. Прошлогоднее вдруг стало мало, а тут попался вот такой веселый вельвет в мелкий рубчик (а когда еще носить такие пальто, если не в детсве). Пальто довольно тонкое, для апреля-мая (теплой весны, которой, увы, в этом году все не дождемся...).

Wild Things Coat
Wild Things Coat
Wild Things Coat
Wild Things Coat 
Pattern: Wild Things Coat by Twig + Tale. Fabric: corduroy 

 Wild Things Coat

2017-04-19

My Champions ❤

Monika & Martynas
Šiemet Lietuvos šachmatų čempionate žaidė tik Monika ir Martynas - ir tradiciškai parsivežė prizus. Monika užėmė pirmąją vietą mergaičių iki 10 metų grupėje, o Martynas tarp berniukų iki 8-erių metų amžiaus liko antras.

Main championship of the year - and traditionally with medals. Monika and Martynas played in Lithuanian chess championship - Monika won first place among girls up to 10 y.o, Martynas was second among boys up to 8 y.o.

Главный чемпионат года - чемпионат Литвы по шахматам - и традиционно с медалями. В этом году учавствовали только Моника и Мартин, и оба заняли призовые места. Моника выиграла первое место среди девочек до 10 лет, а Мартин занял второе среди мальчиков до 8 лет.
 Monika Martynas

2017-04-06

Song of Fire and Earth

Song of Fire and Earth
Ryški, "ugninė" skara vasarai. Šiek tiek žemiškos rudos, skaisčios oranžinės ir raudonos - ir galima šviesti iš tolo :). 
Skaros autoriai - net septyni dizaineriai, o visas gautas pelnas skiriamas kilniam tikslui - grąžinti regėjimą akliems žmonėms Konge. 

Bright shawl for summer. A bit of earthly brown, bright orange and fiery red - and a song of fire and earth is born :)
The shawl was designed by seven designers for a good cause - all the profit goes to help to restore sight for blind people in Congo.

Яркая, "огенная" шаль на лето. Немножко "приземленного" коричневого, яркого оранжевого и огненного красного - и можно красоваться :).
В создании описания шали учавствовали семеро дизайнеров, а все полученные за продажу средства идут на благую цель - восстановления зрения больных в Конго.
 
Song of Fire and Earth
Song of Fire and Earth
Song of Fire and Earth
Project on Ravelry: Song of Fire and Earth. Pattern: Not Seen Before by Ambah O’Brien, Hanna Maciejewska, Helen Stewart, Josh Ryks, Kristina Vilimaite, Lee Meredith, and Monika Sirna. Yarn: Siulas Lithuanian linen Song of Fire and Earth


2017-03-10

Achillea Millefolium. Framed

Achillea millefolium
Pavasarį pradedu įrėmintos kraujažolės nuotraukomis. Kaip ir nėra ką pridurti prie ankstesnio įrašo - nuostabi schema, puikus rinkinys. Meilė iš pirmo žvilgsnio. 
Baigiu siuvinėti ir kitą rinkinuką, su kūpoliu, liko kontūrai ir auksinis rėmelis.

I have decided to start spring posts with pictures of my framed yarrow. As I've already written in my earlier post, the chart was perfect, the kit was great - just a pure pleasure to stitch. Love at first sight. 
I've almost finished one more kit, with wood cow-wheat,  only need to add golden frame and backstitch.

Начну весенние посты с фотографий оформленного тысячелистника. К прошлому посту как бы и нечего добавить - векликолепная схема, шикарный набор. Любовь с первого взгляда.
Заканчиваю и второй набор, с марьянником дубравным, осталось добавит бэкститч и золотую рамочку.

Achillea millefolium
Achillea millefolium
Achillea millefolium
Achilléa millefólium (yarrow) by Rukodelnye zabavy.  Threads: DMC (kit), fabric: 28ct CashelAchillea millefolium


2017-02-19

Amber Apples

Amber Apples
Vienas gražiausių pirštinių modelių - Kristinos Vilimaitės "Winter Apples". Jau sykį mezgiau tokias pirštines, o kai reikėjo išrinkti pirštines Emilijai (prie naujos kepurės), iš karto prisiminiau šį modelį.
Pirštinės ir šiltos, ir puošnios, o prireikus plonąsias viršutines pirštines galima nusimauti. Geltoni karoliukai labai primena gintarą, todėl ir "obuoliukai" šįsyk gintariniai.

Winter Apples by Kristina Vilimaitė is probably the most beautiful pattern for mittens. I've knit this pattern before, and decided to use it again to make mittens for Emilija (to match her new hat). 
The mittens are both warm and festive - and you can take off the fancy lacy outer mittens, if needed. Yellow beads remind me of amber, thus the name "amber apples".

Для меня "Winter Apples" Кристины Вилимайте - одни из самых красивых варежек. Один раз уже вязала по этому описанию, а когда надо было выбрать модель варежек в комплект к новой шапке Эмилии, выбор опять пал на эти варежки.
Варежки двойные, одновременно и теплые, и нарядные. Верхние кружевные варежки легко снимаются. А желтый бисер напомнил мне янтарь... поэтому и "яблочки" янтарные.
 
 Amber Apples
Amber Apples
Project on Ravelry: Amber Apples. Pattern: Winter Apples by Kristina Vilimaite. Yarn: Aade Lõng Solid 8/3, Rowan Fine Lace Amber Apples


2017-01-28

Meow Meow!

Meow Meow hat
Žaisminga kepurė Monikai, priderinta prie pernykščio kaklašildžio. Lengvas ir smagus modelis, pakeitus spalvą, tiksiantis ir berniukui. 

Playful hat for Monika. Knit in pink, to match the cowl from the last year. Very easy and unisex pattern.

Игривая шапочка для Моники. Выбрала розовую пряжу, чтобы могла носить с прошлогодним снудом. Легкая, игривая модель, в другом цвете подойдет и мальчикам.

miau1
 Project on Ravelry: Meow Meow Hat. Pattern: Meow Meow Hat by Tanya Mulokas. Yarn: Garnstudio DROPS Nepal
 miau2

2017-01-14

Xmass Exchange

Lovisa Armwarmers Šiemet, kaip ir kasmet, mano mėgstamiausia siūlų parduotuvė organizavo kalėdinius mainus. Surizikavau sudalyvauti ir aš, juolab mainai vyko gerokai prieš šventes (gruodžio pradžioje), taigi buvo galima be jokio streso paruošti dovanėlę. Šiemet tema buvo bepirštės pirštinės. Išsirinkau nemokamą modelį "Lovisa" ir švelnius siūlus su alpaka ir šilku.

This year my favourite yarn shop organized traditional Xmass exchange and I decided to participate, as the exchange was planned in the beginning of December, well before all the Christmas hassle. The theme for exchange was fingerless mitts. I've chosen freebie "Lovisa" - knit our of soft alpaca and silk yarn.

В этом году в моем любимом магазине пряжи опять организовывался рождественский обнем подарками - и я рискнула поучавствовать. Тем более, что вечер обмена был назначен на начало декабря и можно было без спешки подготовиться. Тема обмена - митенки. Для подарка выбрала бесплатную модель "Ловиса" и нежную пряжу - смесь альпаки с шелком.
 Lovisa Armwarmers Project on Ravelry: Lovisa. Pattern: Lovisa Armwarmers by Sarah Pope. Yarn: Garnstudio DROPS Baby Alpaca SilkLovisa Armwarmers 
O man atiteko va tokios dvispalvės linksmos pirštinaitės :)

And I got these lovely fingerless mitts :)

А мне достались вот такие веселые двухцветные митенки :) Xmass exchange present Xmass exchange present Xmass exchange present
Mainų vakaro nuotraukos - iš parduotuvės dienoraščio.

Pics from the exchange party - from the shop's blog.

Фото с вечера - из блога магазина.