2014-12-15

Romantic Notebook

notebook
Nedidelė dovanėlė draugei - romantišku motyvu papuoštas aplankalas kalendoriui. Patį motyvą išsiuvinėjau greitai, ilgiau užtruko tinkamų medžiagėlių paieška. Visai netikėtai šalia atsidūrus taškuotam siuvinėjimo linui visos dėlionės detalės sustojo į vietas. Aplankalo vidinei pusei naudojau skiautiniams skirtą medvilnę. Siuvau pagal Tatjanos - Vechernije posidelki pamokėlę.

A small present for my friend - romantical cover for daily planner. The easiest part to stitch the motive - I've spent more time on finding the perfect companion fabrics... The final choice was natural and Petit Point Belfast linen for the outside and quilting cotton for the inside. The cover is made using Tatjana's (Vechernije posidelki) tutorial.

Небольшой подарок для подруги - обложка для ежедневника. Сам мотив вышился быстро, больше времени заняли поиски подходящих тканей. В конце концов выбор пал на Белфаст в горошек для внешней стороны и американский хлопок для внутренней. Обложка сшита по МК Татьяны-Вечерние посиделки.
notebook
Cross-stitched motive - from "Blanc" by Agnes Delage-Calvet & Anne Sohier-Fournel. Natural 32 ct linen, DMC floss notebook

2014-12-08

Xmass SWAP from Rasa

Šiemet Kalėdos vėl ankstyvos  - už tai dideliausias dėkui Daivai, suorganizavusiai apsikeitimą dovanėlėmis. Vakar gavau dideliausią maišą dovanų nuo savojo Kalėdų elfo - Rasos (maišo, kaip ir prašė, nefotografavau, bet buvo didelis).

This year Christmas started early - my biggest thanks for this go to Daiva for organising Christmas swap. My Christmas elf was Rasa - I got a huge bag from her yesterday (she asked me not to make photo of the bag, but it WAS huge).

В этом году праздники начались рано - огромное спасибо Дайве за прекрасную идею обмена рождественскими подарками. Вчера мой эльф - Раса - вручила мне огромный пакет с подарками (пакет по ее просьбе не сфотографировала, но он был огромный, поверьте).
Xmass Exchange. Gift from Rasa
Skanioji dalis :)

Yummy part :)

Вкусная часть :) Xmass Exchange. Gift from Rasa
O čia - paslaptingoji dėžutė...

And a mysterious box...

И загадочная коробочка... Xmass Exchange. Gift from Rasa
Rasos piešta atvirutė ir sėkmę nešantis raktų pakabukas su... meškiuko letena :)

Postcard with Rasa's drawing and a lucky charm key-ring with... a paw :)

Открытка с иллюстрацией Расы и колечко для ключей с... медвежьей лапой :)Xmass Exchange. Gift from Rasa
O pasislėpęs dėžutėje... mažasis princas Augustinas. Su tikra karūna, dailiu paltuku ir net Kalėdų angelo sparneliais. Tikras Kalėdų meškiukas! Ačiū, Rasa!

And, hidden in a box... a little prince Augustinas. With a real crown, lovely duvet coat and even with angel wings. A real Christmas bear! Thank you, Rasa!

А в коробочке.. маленький принц Аугустинас. С настоящей короной, теплым палто с капюшоном и даже ангельскими крылышками. Настоящий рождественский медвежонок! Спасибо огромное, Раса! Xmass Exchange. Gift from Rasa
Xmass Exchange. Gift from Rasa

Mano mažieji princai linki jums gražaus švenčių laukimo!

Have a nice time preparing for Christmas - with all best wishes from my two little princes!

Пусть ожидание праздника будет радостным! Самые теплые пожелания от моих маленьких принцев
 Two princes :)



2014-12-02

Hello, Winter - And Some Presents

Šiandien buvo šviesi, saulėta, net skambanti nuo šerkšno diena. Sveikas, gruodi!

Today was a wonderful, bright and sunny day, with amazing frost. Hello, December!

День сегодня выдался чудесный - солнечный, ясный, звенящий от инея. Здравствуй, декабрь!

winter wonderland Šaltą dieną ypač sušildo nuoširdžios draugų dovanos. Jau senokai džiaugiuosi ypatingu Irinos keksiuku ir šiltu Olesios nameliu :)

Warm presents from dear friends help to keep you warm :). Sweet gifts from Irina and Olesia - tasty cupcake and warm house

А в холодный день всегда согреют подарки от друзей. Особенно такие особенные, как аппетитный маффин Ирины и теплый домик Олеси.

winter presents winter presents Ir į kompaniją dovanoms - nedidelė dovanėlė Mamai, dėklas akiniams, pasiūtas pagal Kiros pamokėlę.

And a small present for my Mum - glass case, made according to Kira's tutorial. Nothing fancy, just a first try :)

И "до кучи" - подарок Маме, очечник, сшит по МК Киры.

winter presents

Nesušalkit!

Stay warm!

Не мерзните!

2014-11-27

Second Chance

Second Chance 
Prisiminiau, kad neparodžiau dar vienos skaros. Tiesiog negaliu atsisakyti, kai Connie pasiūlo testuot naują skarą - jos aprašymai visada labai aiškūs, o rezultatas puikus. Dar nenusprendžiau, ar iškeliaus dovanų, ar atiteks Emilijai (labai tiktų prie "dviveidės" kepurės...).

One more shawl - a test knit for Connie. I just cannot say "No" to Connie when she asks to test her new shawl - they are all so beautiful and the patterns are so clear. I still have not decided if it will be a present, or as a "companion" for Emilija's "double-faced" hat...

Еще одна шаль из непоказанного. Не могу отказать Connie  - такое удовольствие тестировать ее шали.. Понятные описания - и прекрасный результат. Еще не решила, отправится ли шаль в "копилку подарков", или достанется Эмилии в комплект к двусторонней шапочке...
 Second Chance Second Chance Project on Ravelry: One More Chance. Pattern: Second Chance by yellowcosmo. Yarn: Holst Garn Coast - Uld/Bomuld (Passion Flower)

2014-11-15

Mrs. Jekyll and Little Hyde

Mrs. Jekyll and Little Hyde
Labai seniai norėjau numegzti šitą smagią dvipusę kepurę, dar nuo tada, kai gavau aprašymą dovanų iš dizainerės paskelbimo proga. Įsimečiau kamuoliukus į lagaminą - ir taip pamažu, besigrožint Batumio vaizdais, sėdint kavinėse ir belaukiant, kol dukros sužais dar vieną partiją, numezgiau.
Siūlai labai smagūs, minkštučiai ir ploni: auksiniai - vilna su šilku, gervuoginiai - vilna su medvilne. Viena pusė megzta kiauraraščiu, kita - kojininiu raštu su dryžiukais.

I've been wanting to knit this fun double-sided hat ever since sweet Rililie gave it as a present on publication day. While leaving to Batumi, I put the yarn in the suitcase (just in case :)) and so slowly, while enjoying beautiful sights, sitting in outside caffees and waiting, while my daughters will play one more round in chess tournment, the hat was done.
Love this yarn, so soft and thin: golden one is wool and silk blend, purple - wool and cotton. One side is knit in lace, another - in stockinette with stripes.

Давно собиралась связать эту интересную двухстороннюю шапочку, еще со дня публикации, когда получила это описание в подарок от дизайнера. На всякий случай бросила пряжу в чемодан, когда отправлялись в Батуми - и так неспешно, за любованием красивыми пейзажами, посиделками в уличных кафе, в ожидании дочерей после очередного тура, связалась шапочка.
Очень понравилась пряжа - мягкая, тонкая. И состав великолепный: золотая - шерсть с шелком, фиолетовая - шерсть с хлопком. Одна сторона связана кружевным узором, вторая - платочной вязкой.

 Mrs. Jekyll and Little Hyde
Mrs. Jekyll and Little Hyde
Project on Ravelry: Mrs. Jekyll & Little Hyde. Pattern: Mrs. Jekyll & Little Hyde by La Maison Rililie. Yarn: Holst Garn Samarkand & Coast
Mrs. Jekyll and Little Hyde


2014-11-11

Orza

Orza
Šį dryžuotą, šiltą, lengvutį megztinį baigiau megzt dar prieš kelionę į Gruziją, tik užtruko nufotografuoti. Modelis labai įdomus, bet tikrai nelengvas - dalį iki pažastų ardžiau net kelissyk, vis priveldavau kokių klaidų. O aprašymą reikėjo sekti labai įdėmiai, nes ir akių pridėjimai išdėstyti nevienodai, ir mezgama dviem raštais (vienas rankovėms, kitas - nugarai ir priekiui). O kiek laiko rinkausi spalvas....

This soft, warm and light pullover was finished before our trip to Georgia, but as often it took a long time to get more or less decent photos. Very interesting model, with lots of details to keep you interested and entertained - but aso rather complicated, you have to pay a lot of attention, with all those different increases and two different stitch patterns. And it was also quite a challenge to choose perfect colours...

Этот полосатый, теплый и легкий пулловер был связан еще до поездки в Грузию, но как всегда прошло немало времени, пока собралась сфотографировать. Модель очень интересная, но вязалась нелегко - начало перевязывала несколько раз. Процесс интересный, но требующий много внимания - надо следить за разными неравномерно расположенными прибавками, да и два разных узора не дают расслабляться. А сколько времени заняло выбрать цвета...
Orza
Orza
Orza
Project on Ravelry: Orza. Pattern: Orza Pullover by La Maison Rililie. Yarn: Holst Garn Coast, Holst Garn Samarkand. Photos by Karolina

2014-11-09

Postcards. Tbilisi

Tbilisi Paskutinioji nuotraukų iš Gruzijos serija - iš Tbilisio. Diena buvo apsiniaukusi (ir šalta), laiko turėjau nedaug, tik kelias valandas (o kelionė automobiliu iš Batumio ir atgal truko beveik vienuolika valandų...), bet miestas man labai patiko, ypač senamiestis. Nuostabūs vaizdai atsiveria pakilus į kalną, ant kurio stovi senovinė Narikala tvirtovė - raudoni čerpių stogai, srauni Mtkvari (Kuros) upė, sieros pirtys, senos bažnyčios...

Last postcards from Georgia - from Tbilisi. I had only a few hours to explore the city (and the driving to and from Batumi by car took almost 11 hours...), the day was gloomy and cold, but the town, especially the old part, impressed me a lot. And it's really worth to take a trip up to Narikala hill and ancient Narikala fotress to enjoy gorgeous view of old roofs with red tiles, rapid Mtkvari (Kura) river, sulphur baths, old churches...

Последняя "порция" открыток из Грузии - из Тбилиси. День выдался пасмурный (и холодный), времени было всего 4 часа (хотя дорога на автомобиле из Батуми и обратно заняла целых 11 часов), но город оставил очень приятное впечатление, особенно старая его часть. А какой вид открывается с горы Нарикала, где стоит древняя крепость - красные черепичные крыши, бурная река Мтквари (Кура), серные бани, старинные церкви...Tbilisi Tbilisi Tbilisi Tbilisi Tbilisi Tbilisi Tbilisi Tbilisi Tbilisi Tbilisi