2010-12-10

Christmas Baking

Meduolis

Kasmet, kiek save prisimenu, mūsų namuose būdavo kepamas kalėdinis minkštas meduolis. Kepamas gerokai prieš šventes - o, kaip sunku būdavo sulaukti, kada gi bus galima jo paragauti... Dabar ir pati kepu tokį meduolį, o mano vaikai eina ratais ir laukia, kada bus atidarytos dėžutės su skanėstu :)

As far as I can remember, we were always baking a special gingerbread (or honey cake) for Christmas. It has to be made at least couple of weeks in advance - and it was always almost impossible to wait until you were allowed to taste.. Now I'm baking this cake for Christmas, and my children are waiting for the magic boxes to be opened :)

Сколько себя помню, у нас в доме перед Рождеством всегда пекли специальный мягкий пряник (или пряничный пирог). Пекли заранее - ооо, как бывало трудно дождаться, когда же можно будет его попробовать... Теперь я сама пеку его, а мои дети ждут не дождутся, когда же будут открыты коробочки с лакомством...

Meduolis

Receptas:  5 kiaušiniai, 200 g cukraus, 400 g medaus, 50 g sviesto, 1 stiklinė rūgštaus pieno ar grietinės, 2 šaukšteliai prieskonių mišinio, 1 šaukštelis sodos, 500 g miltų. 

Medų pavirinti, kelis kartus nukeliant nuo ugnies, kad neišbėgtų, sudėti prieskonius ir ataušinti. Kad meduolis būtų tamsiai rudas, galima ruošti taip: švarioje keptuvėje pakaitinti 2 šaukštus cukraus, kol ištirps ir virs tamsiai geltonomis putomis. Tada į cukrų įpilti 0,5 stiklinės karšto vandens ir dar pavirinti, kol cukrus ištirps. Į mišinį supilti medų, porą kartų užvirinti ir sudėti prieskonius. Kiaušinius išplakti su cukrumi. Paskui į juos supilti ataušusį medų, grietinę, tirpytą sviestą ir sumaišytą su miltais sodą. Tešlą labai gerai išplakti, supilti į skardą 1,5 cm sluoksniu ir kepti 30-40 minučių maždaug 170 laipsnių karštyje. Ataušusį supjaustyti, sudėti į metalinę dėžutę ir uždarytą laikyti vėsioje vietoje mažiausiai dvi savaites.


Recipe: 5 eggs, 200 g sugar, 400 g honey, 50 g butter, a glass (app. 200 g) sour cream (creme fraishe), 2 teaspoons of mixed spices (recipe below), 1 teaspoon baking soda, 500 g flour.
Melt honey, bring it to boil several times, add spices and let the mixture cool. Or (for dark brown colour): melt 2 spoons of sugar in a clean saucepan, add 0,5 glass of hot water, mix well. Add honey, bring the mixture to boil several times and then add spices. Whip eggs and sugar. Add honey (not hot!), sour cream, melted butter and flour, mixed with baking soda. Whip well. Put into tin plate (the cake should be app. 1.5 cm thick) and bake in the oven for 30-40 minutes at 170 degrees. Let the cake cool, cut and put into metal box/airtight container. Store in a cool place (for at least 2 weeks).

Рецепт: 5 яиц, 200 г сахара, 400 г меда, 50 г масла, стакан (примерно 200 г сметаны или кислого молока), 2 ложечки смеси для пряников, 1 ложечка соды, 500 г муки. 
Мед растопить, дать закипеть несколько раз, положить приправы и охладить. Чтобы пряник был темного цвета, можно готовить так: на чистой сковороде растопить 2 столовые ложки сахара (до темно-желтой пены). Добавить 0.5 стакана горячей воды, размешать до полного растворения. Добавить мед, пару раз довести до кипения и положить приправы. Яйца взбить с сахаром. Добавить остывший мед, сметану, расплавленное масло и муку (в муку положить соду). Тесто хорошо перемешать, перелить на противень (слой должен быть примерно 1.5 см толщиной) и печь в духовке при 170 градусов примерно 30-40 минут. Остывший пряник нарезать кусочками, сложить в металлическую коробку и хранить в прохладном месте.
______________
Prieskonių mišinys:

60 g cinamono, 60 g kvepančiųjų pipirų, 40 g gvazdikėlių, 10 g kardamono, 10 g muškato riešuto, 25 g apelsino žievelių, 20 g imbiero. Ko nors neturint galima apsieit.
Spice mix (grounded):

60 g cinnamon, 60 g peppercorn, 40 g cloves, 10 g cardamom, 10 g nutmeg, 25 g orange zest, 20 g ginger (you can skip any of ingredients)

Смесь приправ:
60 г корицы, 60 г душистого перца, 40 г гвоздики, 10 г кардамона, 10 г мускатного ореха, 25 г апельсиновой корки, 20 г имбиря. Все перемолоть и смешать (если чего-то нет, можно обойтись)

16 komentarų:

  1. Интересный рецепт! Спасибо, обязательно попробую!

    AtsakytiPanaikinti
  2. Спасибо за рецепт!

    AtsakytiPanaikinti
  3. Спасибо за рецепт! Попробую испечь к Новому году. Только у нас нет смеси для пряников.

    AtsakytiPanaikinti
  4. Попробуйте, вкусно!
    Оксинья, я всегда деляю свою смесь, по описанию в конце рецепта.

    Elisabetta, you're welcome!

    Siga, tikrai skanu, ypač taip ilgai laukus :D

    AtsakytiPanaikinti
  5. Спасибо большое, Вайда!
    Это так тепло - традиционный пирог.
    Я очень хочу попробовать испечь:)
    Если сложится, отчитаюсь обязательно :)

    AtsakytiPanaikinti
  6. Сохраню рецепт, спасибо!

    AtsakytiPanaikinti
  7. I have already made two gingerbreads (recipe very similar to yours) and there is none left ! The next one I'll make on 23 December, to make sure that it is brought on the Christmas table !

    AtsakytiPanaikinti
  8. О! Как вкусно - и пирог, и фото!!!

    AtsakytiPanaikinti
  9. labiausiai mane žavi tai šeimos tradicija, kai tas laukimas dar labiau spindi stebuklu:)
    šiluma ir meilė spinduliuoja,
    ir labai tikiuosi paskanauti šio Kalėdinio meduolio ;)))

    AtsakytiPanaikinti
  10. Dear Vaida, thank you for the recept and the beautiful pictures! Have a nice week,hugs
    Claudia

    AtsakytiPanaikinti
  11. Здорово, обязательно попробую!

    AtsakytiPanaikinti
  12. Dear Vaida
    Thank your for this amazing recept !
    hummmm
    have a good Xmas time !

    AtsakytiPanaikinti
  13. Вайда, привет! Еще раз спасибо за рецепт! Вчера испекли пирог, большая его часть съедена:). Веселъх праздников вам и всего самого-самого доброго!

    AtsakytiPanaikinti
  14. Turbūt kvailas klausimas, bet gal galima ataušusį suvynioti į foliją, o supjaustyti po to?

    AtsakytiPanaikinti

Ačiū, kad užsukote! Visada malonu skaityti Jūsų komentarus!

Thanks for dropping by! Please feel free to leave a comment!

Спасибо, что зашли в гости! Всегда приятно читать Ваши отзывы!