2008-03-31

Vertimo "perlai"

Labai mėgstu žiūrėti filmus. Jei tik yra galimybė, žiūriu angliškai, bet visada įsijungiu ir subtitrus. Tiesiog pasidarau papildomą pramogą, nes tooookių "perlų" būna...
Neseniai nupirkau vaikams DVD su senais gerais filmukais. Spėkit, kaip išverstas pavadinimas "Рыжый, рыжый, конопатый". Ne, ne "Ryžas, ryžas, strazdanotas" - "Ryžas, ryžas, SAMANOTAS"...

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą

Ačiū, kad užsukote! Visada malonu skaityti Jūsų komentarus!

Thanks for dropping by! Please feel free to leave a comment!

Спасибо, что зашли в гости! Всегда приятно читать Ваши отзывы!